でも本当の話、日本人にはちょっとメイワク。だって、“コンピュータ”は「オルデナドール」、“キーボード”は「テクラード」、 “スクリーン”は「パンターヤ」、「ハードディスク」は“ディスコ・ドゥーロ”。 車の部品の名称にいたっては、“ハンドル”が「ボランテ」、“タイヤ”が「ルエーダ」、 “ブレーキ”が「フレーノ」ですもん。全く覚えられません!
= 「カタカナ言葉だって日本語なんだよっ!!」 =
みんなアベコベ、日本とスペイン!(Todo lo contrario, Japón y España)
にほんブログ村→ http://vivavivasouy.muragon.com