“I like Japan.”を直訳すると「私は日本を好きです」。そう、それで正しいのです。以前は殆どの人が“を”を使っていたはずが、いつの間にか“日本が”に変化していったようです。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷
第三章 日本語、コノ表現 & その極意!!
その17、「私は・・・“が”好きです!」(Me gusta・・!)(I like・・!)
https://note.com/1020souy1020
☆ また同時進行の英語版はコチラです。
“NIHONGO”, What a mysterious language !→ https://vivasouy.blogspot.com