souyのブログ、“ケセラセラ!”

スペイン、バルセロナからのびっくり面白情報

ロゴver2縁あり.jpg (52.71 KB)
Trip-Partner(https://trip-partner.jp/19 )

おそらく欧米人にとって「イエス」と「ノー」はどんな時でも絶対的な尺度、でも日本人にとっては条件的あるいは限定的な概念で、 「・・・・か?」の質問文を、「・・・・は正しいのか?」の意味に捉える性向を持っているのでしょう。

    ▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 
  
                  第三章 日本語、コノ表現 & その極意!!
                   
                    「イエス」と「ノー」が反対に?
          

https://note.com/1020souy1020



  ☆ またこれと同時進行で発刊されている英語版は、⇩
                                                “NIHONGO”, What a mysterious language                      https://vivasouy.blogspot.com

×

非ログインユーザーとして返信する