例えば、「Here Japanese letters are written.」(ここに日本の文字が書いてある) という文章は、〈事実ここに日本文字が書かれていて、それは以前誰かが間違いなく書き記したものだ〉という証拠でもあります。そう、つまり“ある”はある種の《証拠物件》を示していると考えていいでしょう。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷
第三章 日本語、コノ表現 & その極意!!
その6、 “ある” と “いる” の ナルホド活用法
https://note.com/1020souy1020
☆ またこのメルマガが同時進行で英語版となり、世界中の人に読まれています。
日本語の世界を、英語で旅してみませんか?
Blogger Magazin
“NIHONGO”, What a mysterious language !
ポチッとしてね、ケセラセラ!
にほんブログ村 海外生活ブログ スペイン情報へ
PVアクセスランキング にほんブログ村
http://page.mixi.jp/run_page_apps.pl?page_id=255339&module_id=1434011&from=menu