スペイン語には“遠慮”という言葉自体がありません。あるのは「本心を隠す」や「控えめにする」、あるいは「恥ずかしいからやめる」で、“譲り合う”や“慎み深さ”、はたまた以前お話ししたような“気くばり”などは、無いか、あってもほとんど使われることがないようなのです。(英語ではどうなのか、ご存知の方がいたら教えてください)
“ みんなアベコベ、日本とスペイン!” 今回は = エンリョのかたまり? = 、 配信!!
→http://page.mixi.jp/run_page_apps.pl?page_id=255339&module_id=1434011
日本ブログ村→ http://vivavivasouy.muragon.com